El Vaticano se vio obligado ayer a corregir la versión italiana de un nuevo catecismo destinado a los jóvenes, “Youcat”, que por error avalaba los métodos anticonceptivos.
En la rueda de prensa de presentación de “Youcat”, varios cardenales reconocieron este error y otros que se colaron en otras traducciones, relativos a la eutanasia y la consideración de las demás religiones.
Una de las preguntas de la versión inicial, “¿Tiene una pareja cristiana el derecho de practicar la regulación de la natalidad?”, se convirtió por error en italiano en “¿Puede recurrir una pareja cristiana a los métodos anticonceptivos?”. La respuesta, idéntica en todas las lenguas, es: “Sí, una pareja cristiana tiene el derecho y el deber de ser responsable con su don de transmisión de la vida”.
La Santa Sede defiende los métodos naturales para controlar la natalidad, siguiendo la encíclica Humanae Vitae publicada en 1968 por Pablo VI, que condena la píldora abortiva.
La versión italiana de “Youcat” será distribuida con una nota correctiva, en donde los términos “métodos anticonceptivos” son reemplazados por “regulación de la natalidad”. El nuevo catecismo, que se inscribe en la “nueva evangelización” emprendida por el Papa en los países occidentales, parte de la constatación de que el texto oficial de la Iglesia Católica, publicado hace veinte años, es incomprensible para los jóvenes.
“Youcat” será traducido a otros idiomas, incluido el chino, y de momento se distribuirán 700 mil ejemplares.
No hay comentarios:
Publicar un comentario